Serviços de Tradução
Vasta experiência na prestação de serviços de tradução, localização, revisão e legendagem na qualidade de tradutor independente.
Tradução Técnica
Tradução de Inglês, Espanhol (Castelhano e Galego), Francês e Italiano para Português (Portugal) de manuais de operação, manutenção, formação, instruções de utilização, especificações técnicas de componentes, artigos académicos e científicos, apresentações, contratos, artigos de imprensa, publicações, etc.
Conheça algumas das minhas áreas de especialização de tradução técnica.
Tradução
Tradutor independente (
freelancer) com 11 anos de experiência na tradução de textos de carácter geral, literário, académico, técnico e comercial. Tradução de Inglês, Espanhol (Castelhano e Galego), Francês e Italiano para Português (Portugal).
Débito diário de 2,000 a 3,000 palavras de texto traduzido, com respectiva revisão final.
Conheça alguns dos diferentes tipos de documentos que traduzo.
Revisão
Revisão de Texto redigido em Português (Portugal). Revisão de Tradução de Inglês, Espanhol (Castelhano e Galego), Francês e Italinao para Português (Portugal).
Capacidade diária média entre 3,000 e 6,000 palavras.
Localização Web
Vasta experiência de localização web nas mais avançadas
tecnologias. Criação de websites multilingue, adaptação de bases de dados, etc.
Localização de Software
Localização para Português (Portugal) de interfaces de utilizador de aplicações de software nas mais variadas
tecnologias.
Edição/Paginação (Desktop Publishing - DTP)
Além de um serviço de tradução de conteúdos textuais poderei, igualmente, prestar o serviço de Edição/Paginação para Publicação (Desktop Publishing - DTP), do qual resulta um documento pronto a imprimir (e.g.,folheto, poster, catálogo, boletim informativo, livro, brochura, cartaz, etc.). Para tal socorro-me das mais avaçadas
aplicações de software da indústria.
Transcrição
Transcrição de áudio a partir de registos magnéticos e digitais.
Desenvolvimento de Software
Mais de 15 anos de experiência em desenvolvimento de software em diversas
tecnologias.
Legendagem
Legendagem de vídeo em formato digital (MPEG, DVD, etc.).
Coordenação de Projecto
Coordenação de projectos de tradução, localização e desenvolvimento de software.