Freelance Services
Extensive translation, subtitling and website/software localization activity as
a freelance.
Technical Translation
Translation from English, Spanish (Castilian and Galician), French and Italian into Portuguese (Portugal) of technical datasheets, user and operation instructions, maintenance and training manuals, scientific and academic papers, presentations, contracts, agreements, articles and press releases in several
specialization fields.
Daily throughput of 1,500 to 2,500 words of proofread translated text.
Please browse a list of some of my latest technical translation projects.
Translation
I am a seasoned freelance translator with vast experience in the translation of general, literary, academic, marketing and technical texts. I translate from English, French, Spanish (Castilian and Galician) and Italian into Portuguese (Portugal).
Daily capacity of 2,000 to 3,000 words of proofread translated text.
See some of the different types of documents I usually translate.
Proofreading
Proofreading of texts wiritten in Portuguese (Portugal), consisting of reviewing the text and checking for typographical, grammatical, semantical, consistency and formatting errors. Reviewing of translations from English, Spanish (Castilian and Galician), Italian and French into Portuguese (Portugal).
Daily capacity of 3,000 to 6,000 words of proofread text.
Website Localization
Highly skilled web developer in most of the state-of-the-art
tecnologies. Vast experience in multilingual website creation, localization project management, multilingual database creation and layout adaptation.
Software Localization
Highly skilled software developer in most of the state-of-the-art
technologies. Specialized in GUI localization into Portuguese (Portugal) of software applications.
Desktop Publishing (DTP)
Along with my content translation services I may provide a Desktop Publishing (DTP) service, delivering a ready to print document, such as a book, manual, brochure, catalog, etc.. Here are some of the
DTP software applications I work with.
Transcription
Audio transcription from tapes and digital files.
Software Development
Software Developer for more than 15 years in several
technologies.
Subtitling
Subtitling of digital videos (MPEG, DVD, etc.).
Project Coordination
Translation and localization project management and development of project specific localization tools.